“无则则无”:1796年总统选举和阿比盖尔·亚当斯的拉丁格言

朗达·巴洛,亚当斯文件

不像她家里受过哈佛教育的男人, 阿比盖尔·亚当斯 她一生中没有花多年的时间学习拉丁语吗. 当 约翰·亚当斯 他写信给她,并使用拉丁短语,他经常包括英文翻译. 有一次,我引用了罗马诗人的几句诗 贺拉斯他建议她请约翰·昆西(约翰 Quincy)为她翻译. 然而在1796年,当谁将接替乔治·华盛顿成为总统还不清楚的时候,阿比盖尔 宣布“Aut Ceasar Aut Nullus”是我的座右铭,尽管我不习惯引用拉丁语或拼写它.”

阿比盖尔·亚当斯给约翰·亚当斯的信
阿比盖尔·亚当斯致约翰·亚当斯,2月14日. 1796年,亚当斯论文

“要么凯撒,要么谁也不是.阿比盖尔的长期通信为她如何以及为什么提出这一座右铭提供了线索. 当阿比盖尔读到普鲁塔克的时候 生活, 对“暴政”的描述, 残忍, 罗马皇帝的毁灭和恐怖给了她噩梦. 她 观察到的 正如撒旦“宁愿在地狱作王,也不愿在天堂服事”,尤利乌斯·恺撒“宁愿做村里的第一个人,也不愿做罗马的第二个人”.”她 那就是“成为村子里的第一个”, is, 比在罗马和, 是《利记APP官网手机版》中最早的格言之一吗.”

当阿比盖尔开了一家 1月20日. 1796 约翰的信,读到乔治·华盛顿不会寻求第三个任期, 第二天她就回信了, “我的野心让我不能成为罗马第一至于担任副总统一职,我将发表我的意见. 辞职退休. 我将是仅次于华盛顿的第二人选.约翰也说 报道 国会的选区划分, 以及“南方贵族”和“北方绅士”之间可能的妥协,结果是托马斯·杰斐逊成为总统,亚当斯继续担任副总统.

但阿比盖尔不同意. 2月14日写信给约翰. 1796年,她 宣布南方绅士认为我相信北方绅士是傻瓜, 但北方人知道他们是这样的, 如果他们相信这样的无耻的杜伯里会成功.只要华盛顿是总统,玛莎·华盛顿是第一夫人, 她“对前者毫无欲望,但如果华盛顿夫妇要求退休, 然后“Aut Ceasar Aut Nullus”是我的座右铭,尽管我不习惯引用拉丁语或拼写它.”

约翰·亚当斯给阿比盖尔·亚当斯的信
约翰·亚当斯致阿比盖尔·亚当斯,1796年3月1日,亚当斯文件

约翰 回应 1796年3月1日,他写下了自己的一句拉丁格言:“我很自在——当任何重大的变化摆在我面前时,我从来没有像现在这样感到焦虑。. aut transit aut limit—我迁移或结束. 问题是住在费城. 或者在昆西. 大事与小事之间的区别.约翰对命运坚忍的接受掩盖了他的野心.

阿比盖尔向国会和整个国家发出了挑战. 约翰赢得了选举,她成为了罗马的第一位女性.

凯撒半身像
凯撒半身像,梵蒂冈博物馆
" class="hidden">1234网址导航